Tyk twk – a clock with no hands. Mjana like a name half-remembered from a dream. Llandrwyd, where the roads end in vowels and the signs point nowhere.

This string of text — — does not appear to be standard English, Welsh, or another common European language. It has the look of a cipher, typo-heavy keyboard smash, or a phonetic mangling (possibly of Welsh, given "llandrwyd" resembles a Welsh place name like Llandrwyd or Llandrindod).

If you are looking for a (e.g., a poem, song lyric, or social media caption) based on the sound or feel of those words, here is a creative attempt: Draft Piece – "Rshq Mtabyn" (a phonetic / cryptic lyric)

We Grow Writers

The Fresno State MFA Creative Writing Program is the home for #FresnoWriters

PREE

Caribbean. Writing.

FLORWING MAG

@florwingofficial

MATHILLAGES.FR

Le BLOG OFFICIEL de MATHILDE

Sliver of Stone Magazine

2010-2018 ARCHIVES

Haiti Result-Oriented Relief - HROR

A Person-to-Person Haiti Rebuilding Effort focused on Getting Things Done!

Afro Alice

Ak Cheve Natirèl, ou bèl!

Opinions de Femmes

Kreye lavi ke w vle a ak resous ke w genyen yo rshq mtabyn tyk twk mjana llandrwyd

ebookPublishersWeekly

Get Daily, Weekly, and Monthly Digital ebooks You Can't Miss

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Here's To Us

Nerdiness Encouraged

Mudflats

Tiptoeing Through the Muck of Alaskan Politics