Musik Box | Hkbp Full

With the elders’ permission, Ruth wound the key fully. The hymn played, and then—a crackling voice: Pdt. Sirait, recorded decades ago, speaking in Batak Toba: “Aku, Sirait, di tahun 1948, belum mengampuni Hatuaanku di Samosir. Hari ini, aku menulis pengakuan ini. Maafkan aku. Maafkan satu sama lain. HKBP bukan tentang tanah. HKBP adalah tentang salib.” (I, Sirait, in 1948, have not yet forgiven my elder in Samosir. Today, I write this confession. Forgive me. Forgive each other. HKBP is not about land. HKBP is about the cross.) Silence fell. Then, old Hutapea’s grandson stood, walked to Pangaribuan’s descendant, and embraced him. Tears followed. The congregation began to sing “Sai Ho Do” (Only You, Lord). Ruth donated the music box to the HKBP Museum in Tarutung. A small plaque now reads: “Musik Box HKBP – Full Reconciliation, 1948–2024.” Every year, on the anniversary of its discovery, the box is played once during service—not as a relic, but as a reminder that forgiveness completes the music of faith. End of story.

Ruth had been raised in Jakarta, far from Batak traditions. But after her grandmother’s passing, she was tasked with clearing the attic. Among dusty ulos fabrics and yellowed songbooks, she found a small, ornate . Carved on its lid was a delicate pattern of crosses and gorga ornaments—Batak motifs intertwined with Christian symbols. musik box hkbp full

Neither deacon ever played it. The feud continued for years. Eventually, Pdt. Sirait was transferred in disgrace. The box vanished into private hands—until now. Ruth asked, “What does ‘HKBP Full’ mean?” With the elders’ permission, Ruth wound the key fully

That Sunday, Ruth brought the box to the . Among the visitors were the great-grandchildren of Pangaribuan and Hutapea—still cold to each other. Hari ini, aku menulis pengakuan ini