CXEMATEKA.RU, © 2016 | Sign Up! | По-русски
AMOS_v.23.exe - IBM SPSS Amos 23
They both froze. From the kitchen came a sound like wind chimes made of honey. It was the voice of their great-grandmother, Mama Coco.
“ Pteah, ” she said. “It means ‘home.’ But it also means ‘the place where the fire never goes out.’ You feel it in your chest, not your head.” Mama Coco Speak Khmer
That night, Leo dreamed in puddles. And Maya dreamed of a wooden house on stilts, where a fire burned eternal in the hearth, and a girl with a silk skirt was waiting to welcome her home. They both froze
Leo’s eyes were wide. “Me too! It’s singing, ‘ Chop, chop, eat your porridge !’” “ Pteah, ” she said
Mama Coco smiled, and her face crinkled like a paper fan. She pointed to the steam rising from the pot.
She handed Maya the photograph. “You are the keeper now. When I am silent, you will speak. You will say ‘ s’rae l’or ’ for the rice, ‘ phleng mưt ’ for the rain, ‘ pteah ’ for the place where the fire never goes out.”
Hits: 27,082
| Programmed & Designed by |
| ©2016 CXEMATEKA.RU |