(Alternate, more poetic rendering:) — Eyes stop somewhere Hota Hai Kisi Ka Naam Na Ho — As if that place had no name? (Meaning: Even when looking elsewhere, your name haunts me.) Tum Se Jo Mila Tha Khwab Mein What I had met with you in a dream
It’s not that every action is correct Rukti Hain Nigaahein Kisi Jagah Eyes pause at some place kal chaudhvin ki raat thi lyrics english translation
Only you do we love