Kabir ne sirf Aarohi ko nahi maara. (Kabir didn’t just kill Aarohi.) Meri zindagi ki har khushi… use ne mita di. (He erased every happiness in my life.) Ab main wahi banunga jis se duniya darti hai. (Now I will become what the world fears.) [SCENE 4: ACTION MONTAGE — SUBTITLED FOR PACE]
Main wapas aaya hoon. (I have returned.) ek villain returns with english subtitles
Aarohi ne tumhe bachane ke liye khud ko aag mein daala tha. (Aarohi threw herself into the fire to save you.) Tum uski maut ka reason ho. (You are the reason for her death.) Kabir ne sirf Aarohi ko nahi maara
Aarohi! Please, kisi ko bulao! (Aarohi! Please, call someone!) (Now I will become what the world fears
They fight. Brutal. Personal. At one point, Rahul stabs Kabir — but Kabir smiles.
Nahi. Main us se bhi khatarnaak hoon. (No. I’m more dangerous than that.) Main maafi ke saath jeeta hoon. (I live with forgiveness.) Aur tum? (And you?) Tum… akela maroge. (You… will die alone.) [SCENE 6: EPILOGUE — MORNING. RAHUL ON THE SAME BRIDGE.]